Informi il medico se sta allattando o se sta per iniziare l’allattamento.
Tell your doctor if you are breast-feeding or about to start breast-feeding.
Se il piccolo si sta allattando, potremmo inacidire il suo latte.
If the baby is nursing, perhaps what we need is to find a way to sour the milk.
Se davvero li sta allattando, allora deve aver appena partorito.
IF SHE'S REALLY BREASTFEEDING THEM, then she must have just given birth.
L’uso di Aerius non è raccomandato se è incinta o sta allattando.
Taking Aerius is not recommended if you are pregnant or nursing a baby.
Non prendere fentermina senza dirlo al medico se sta allattando un bambino.
Do not take Phentermine without informing your physician if you are breast-feeding a child.
Se è in gravidanza o sta allattando, chieda consiglio al medico o al farmacista prima di prendere qualsiasi medicinale.
If any of the above applies to you, or if you are not sure, check with your doctor or pharmacist before taking IRESSA.
Non usare questo farmaco senza dirlo al medico se si sta allattando.
Do not use Memantine without telling your doctor if you are breast-feeding a baby.
Suggerimento 3: come perdere peso se si sta allattando
Tip 3: How to lose weight if you are breast-feeding
Non prenda Micofenolato Mofetile Teva se sta allattando con latte materno.
Do not take Mycophenolate mofetil Teva if you are breast-feeding.
Si rivolga al medico prima di prendere Brilique se sta allattando al seno.
Talk to your doctor before taking Possia if you are breast-feeding.
Se è incinta o sta pianificando una gravidanza, oppure se sta allattando, ne parli con il medico prima di iniziare il trattamento con OZURDEX.
If you are pregnant or planning to become pregnant, or if you are breast-feeding, please discuss this with your doctor before OZURDEX treatment.
Informi il medico se lei sta allattando.
Tell your doctor if you are breast-feeding.
Non prenda ADROVANCE se è in corso o sospetta una gravidanza o se sta allattando.
You should not take ADROVANCE if you are or think you may be pregnant, or if you are breast-feeding.
Non usare Budesonide + Formoterol senza dirlo al medico se si sta allattando.
Do not use Budesonide+Formoterol without telling your doctor if you are breast-feeding a baby.
Se anche voi siete in un dilemma simile, allora possiamo dire che cosa si dovrebbe fare come vi aiutiamo a sapere se è sicuro di prendere farmaci per il freddo quando si sta allattando il suo bambino.
If you, too, are in a similar dilemma, then We can tell you what you should do as we help you know if it is safe to take medicines for cold when you are breastfeeding your baby.
Oh, mio Dio, la sta allattando.
Oh, my gosh. She just started breastfeeding.
Jeannie è nell'altra stanza. Sta allattando la bambina.
Uh, Jeannie's in the other room feeding the baby.
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza o se sta allattando con latte materno chieda consiglio al medico o al farmacista prima di prendere questo medicinale.
Pregnancy and breast-feeding If you are pregnant or breast-feeding, think you may be pregnant or are planning to have a baby, ask your doctor or pharmacist for advice before taking this medicine.
Informi il medico immediatamente se sta allattando al seno.
Be sure to tell your doctor immediately if you are breast-feeding.
Dental esami a raggi X non hanno bisogno di essere in ritardo se si sta cercando una gravidanza o sta allattando al seno.
Dental X-ray exams do not need to be delayed if you are trying to become pregnant or are breast feeding.
Se sta allattando, informi il medico.
If you are breast-feeding, tell your doctor.
Non deve usare Qtern se sta allattando al seno.
You should not use Qtern if you are breast-feeding.
Informi il medico se sta allattando o se sta per iniziare l?allattamento.
Breast-feeding Tell your doctor if you are breast-feeding or about to start breast-feeding.
Informare il proprio medico se si sta allattando.
Tell your doctor if you are breastfeeding.
Dalla gravidanza di Beth e ora che sta allattando la piccola, ho pensato di mostrare un po' di solidarieta'.
Because during Beth's pregnancy, and now that she's nursing our girl, I thought I'd show some solidarity.
Agente, abbiamo una donna che sta allattando nell'ultimo letto.
Officer, we have a nursing mother in the last bed.
Mangio il tuo corpo e poi spuntano le mie figlie, che saltano la corda, e anche mia madre che sta allattando Jeff.
I start to eat your body. And then across the room, all of a sudden, my daughters are there. They're playing Chinesejump rope.
Davanti alla mia ragazza, che sta allattando?
In front of my girlfriend, who's breastfeeding'?
Nel caso in cui si sta allattando al seno, è necessario consultare il proprio medico prima di assumere qualsiasi medicinale.
In case you are breast feeding, you must consult with your doctor before taking any medicines.
Non utilizzi questo farmaco senza parlarne prima con il suo medico se sta allattando un bambino.
Do not take dimenhydrinate without first talking to your doctor if you are breast-feeding a baby.
Non utilizzare l’ idrossiclorochina senza comunicarlo al medico se si sta allattando.
Do not use Hydroxychloroquine without telling your doctor if you are breast-feeding a baby.
Non prenda Myfenax se sta allattando con latte materno.
Do not take Myfenax if you are breast-feeding.
L’uso di Aerius soluzione orale non è raccomandato se è incinta o sta allattando.
Taking Aerius oral solution is not recommended if you are pregnant or nursing a baby.
Non deve assumere questo medicinale se sta allattando o pensa che dovrà allattare.
You should not take this medicine if you are breast-feeding or plan to breast-feed.
Non assumere questo farmaco senza prima parlare con il medico se sta allattando un bambino.
Patients should not take Hoodia without first talking to their doctor if they are breast-feeding.
Consultare un professionista della salute se si è in età fertile, incinte, o se si sta allattando al seno.
Consult a healthcare practitioner if you are of childbearing age, pregnant or breastfeeding.
Se è incinta o se sta allattando con latte materno, se sospetta o sta pianificando una gravidanza, chieda consiglio al medico o al farmacista prima di prendere questo medicinale.
If you are pregnant or breast-feeding, think you may be pregnant or are planning to become pregnant, ask your doctor or pharmacist for advice before taking this medicine.
Forse si sta allattando il bambino o una pentola sul fuoco, potrebbe aver già adottato o sono in un partito migliore, non può avere una macchina a disposizione.
Maybe you are nursing the baby or a pot on the fire, may have already taken or are in a better party, may not have a car available.
L’uso di Aerius non è raccomandato se è incinta o sta allattando. Fertilità
Taking Aerius is not recommended if you are pregnant or nursing a baby. Fertility
Se sospettate che la vostra cagna sia gravida o se la vostra cagna sta allattando dei cuccioli o se volete trattare un cane riproduttore, chiedete consiglio al vostro veterinario prima dell’uso.
If you suspect your dog may be pregnant or if your bitch is nursing puppies or if you want to treat a breeding dog, contact your veterinarian for advice before use.
Se sta allattando con latte materno, consulti il medico prima di usare Rolufta.
If you are breast-feeding, you must check with your doctor before you use Rolufta.
Il numero di vitamine e minerali in questi integratori sono sicuri e appropriati quando si cerca di concepire, durante la gravidanza, e dopo il parto, mentre si sta allattando.
The number of vitamins and minerals in these supplements are safe and appropriate when trying to conceive, during pregnancy, and postpartum while you are breastfeeding.
di norma non le sarà somministrato NeuroBloc se è in gravidanza o se sta allattando.
you will not normally be given NeuroBloc if you are pregnant or breast-feeding.
Non utilizzi Budesonide senza dirlo al medico se sta allattando un bambino.
Do not use Budesonide without telling your doctor if you are breast-feeding a baby.
Non utilizzare il tiotropium senza comunicarlo al medico se si sta allattando.
Do not use this medicine without first talking to your doctor if you are breast-feeding a baby.
Se siete molto attivi, se si dispone di un bambino di grandi dimensioni o se si sta allattando più di un bambino, è necessario un apporto giornaliero di più calorie per mantenere il vostro peso.
If you are very active, if you have a big baby or if you are breast-feeding more than one child, you need a daily intake of more calories to maintain your weight.
Se sta allattando al seno informi il medico, così che possa decidere se Ebilfumin è adatto per lei.
You must tell your doctor if you are breast-feeding so that your doctor can decide if Ebilfumin is right for you.
Se sta allattando, il medico deciderà se Angiox dovrà essere usato.
If you are breast-feeding, the doctor will decide whether Angiox should be used.
3.3573191165924s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?